首页 翻译 什么叫“music to ears”?关于音乐的趣味俚语表达(1)

什么叫“music to ears”?关于音乐的趣味俚语表达(1)

Some people say that music makes the world go round, they say that music is to the soul wh…

Some people say that music makes the world go round, they say that music is to the soul what words are to the mind…..

有人说音乐使世界运转,他们说音乐是直达灵魂的,语言是直达心灵的……

Well, music and words go hand in hand when it comes to certain aspects of English! There are so many idioms based on music or instruments that are used in everyday speech!

好吧,当涉及到英语的某些方面时,音乐和单词是并驾齐驱的!日常用语中有许多以音乐或乐器为基础的习语!

Here are some examples, these might help you to hit the right note when talking in English!music idioms

以下是一些例子,这些可能有助于你在用英语交谈时找到正确的答案!音乐习语

1. HIT THE RIGHT NOTE / STRIKE THE RIGHT NOTE

1.说得恰当

If you hit the right note, you speak or act in a way that has a positive effect on people.

如果你说话得体恰当,你的言行对人有积极的影响。

I don’t know how he managed to do it, but he just struck the right note and the meeting ended really positively, even the boss looked pleased!

我不知道他是怎么做到的,但他只是说话恰当得体,会议结束得非常积极,即使是老板看起来也很高兴!

2. BLOW YOUR OWN TRUMPET / BLOW YOUR OWN HORN / TOOT YOUR OWN HORN

2.自吹自擂

When someone boasts about their own talents, abilities and achievements.

当有人吹嘘自己的才能、能力和成就时。

Well, you’re very good at blowing your own trumpet, you just never seem to prove it!

好吧,你很擅长自吹自擂,你似乎从未证明过任何事!

3. IT TAKES TWO TO TANGO

3.一个巴掌拍不响

This is used to suggest that when things go wrong, both sides are involved and neither party is completely innocent.

这就意味着,当事情出了问题,双方都参与其中,任何一方都不完全是无辜的。

I know you saw what he did, but it takes two to tango, they are both equally to blame.

我知道你看到了他所做的,但是探戈需要两个人,他们都要承担同样的责任。

4. FIT AS A FIDDLE

4.非常健康

This is used to describe someone who is in perfect health.

这是用来形容一个人非常健康。

It’s unbelievable. He must be at least 80 but he’s as fit as a fiddle!

真是难以置信。他一定至少80岁了,但他非常健康!

5. WITH BELLS ON

5.不折不扣的,十足的

This means to arrive somewhere happy and delighted to attend.

这意味达到了非常强烈的欲望。

Yes, I’m going to the party too, I’ll be there with bells on!

是的,我也要去参加聚会,我会非常想去的!

6. LIKE A BROKEN RECORD

6.喋喋不休

Used to describe someone who keeps talking about the same story over and over again.

用来形容一个人一遍又一遍地谈论同一个故事。

Would you please stop going on about her boyfriend, you sound like a broken record!

你能不能别再提她的男朋友了,你听起来总是喋喋不休!

7. AND ALL THAT JAZZ

7.诸如此类

This means that everything related to or similar is included.

这意味着与之相关或类似的一切都包括在内。

Celebrities definitely seem to be starting all the latest trends with fashion, hair and all that jazz.

名人们显然是从时尚、发型和爵士乐开始了所有的最新潮流。

8. MUSIC TO MY EARS

8.好消息

When you hear exactly what you wanted to hear.

当你确切地听到你想听到的。

When they read out the results and everyone heard that I got top marks, it was like music to my ears!!

当他们宣读结果时,每个人都听说我得了高分,这真是个好消息!

9. YOU CAN’T UNRING A BELL

9.后悔莫及

This means that once something has been done, it cannot be changed and you have to live with the consequences.

这意味着一旦做了某件事,它就不能改变,你必须承受后果。

I’m afraid you can’t unring the bell now, everyone heard what you said.

恐怕你现在不能再后悔了,大家都听到了你说的话。

10. MARCH TO THE BEAT OF YOUR OWN DRUM

10.刚愎自用

When someone does things the way they want to, without taking anybody else or anything else into consideration.

当有人做他们想做的事情时,不考虑任何其他人或任何其他事情。

I’ve tried talking to him but he won’t listen. All he knows is how to march to the beat of his own drum! Why don’t you try?

我试过和他说话,但他不听。他所知道的就是如何走到自己鼓的节拍前!你为什么不试试?

本文来自网络,不代表一点学英语立场。转载请注明出处: https://www.engclick.cn/1320.html
上一篇
下一篇

作者: 一点学英语

为您推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

联系我们

联系我们

010-00000000

在线咨询: QQ交谈

邮箱: Engataclick@gmail.com

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部